Jan Belezina

Traducteur

 
 
Tél. Portable: +44(0)7817987801
Adresse: 5 Russell Place
SE16 7PL
London
Royaume-Uni Royaume-Uni

Add opinion »
 
Quality on time. Always.
 

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 5
Traduction: 0.079 USD
Traduction simultanée: 39 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Arts et Lettres (général) • Batiments et construction • Affaires/Commerce (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Ingénierie (général) • Union Européenne • Développement International/Coopération • Média/Multimédia • Musique

Autres domaines de travail: Comptabilité et Audit • Publicité • Arts/Artisanat/Peinture • Règlementation bancaire et financière • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Copywriting • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Géographie • Gouvernements/Politique • Histoire • Journalisme • Médical (général) • Psychologie • Relations Publiques • SAP • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme


About me

Quality on time. Always.

Education

09.2005 - to date        University of Westminster (London)

                                   MA, Bilingual Translation 

                                  * Technical, Institutional and Medical Translation

                                  * Interpreting

09.2002 - 06.2005       University of Wroclaw (Poland)

                                   BA, English Studies

                                  * Translation Theory

                                  * Applied Linguistics

                                   * Phonetics
 

Experience

I started my career in 2002 as an in-house translator for a Polish NGO. As my experience grew, I also started taking up freelance assignments, which allowed me to broaden and diversify my expertise.

When I obtained my degree in English Studies (Wroclaw University) in 2005, I decided to move to London in order to gain experience of working as a translator in an English-speaking country. I started work as an in-house translator for a construction company in London and enrolled on an MA Bilingual Translation course at the University of Westminster (technical, institutional and medical translation).

Currently, I work as a freelance translator and interpreter. I provide high quality translation on time. Always. I believe that if something is worth doing, it is worth doing well.

Mes logiciels

TRADOS / Wordfast
 
   

Copyright © 2008 Agence de traduction - globtra.com. Tous droits réservés