Jan Belezina

Translator

 
 
Mobile: +44(0)7817987801
Address: 5 Russell Place
SE16 7PL
London
United Kingdom United Kingdom

Add opinion »
 
Quality on time. Always.
 

Languages

Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 0.078 USD
Interpretation: 39 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading
Show prices in:

Expertise

Arts and Humanities (general) • Building & Construction • Business/Commerce (general) • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Education/Pedagogy • Engineering: (general) • European Union • International Development/Cooperation • Media / Multimedia • Music

Additional work areas: Accounting & Auditing • Advertising • Art/Crafts/Painting • Banking & Financial Law • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Copywriting • Ecology & Environment • Finance / Economics (general) • Geography • Government / Politics • History • Journalism • Medical (general) • Psychology • Public Relations • SAP • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism


About me

Quality on time. Always.

Education

09.2005 - to date        University of Westminster (London)

                                   MA, Bilingual Translation 

                                  * Technical, Institutional and Medical Translation

                                  * Interpreting

09.2002 - 06.2005       University of Wroclaw (Poland)

                                   BA, English Studies

                                  * Translation Theory

                                  * Applied Linguistics

                                   * Phonetics
 

Experience

I started my career in 2002 as an in-house translator for a Polish NGO. As my experience grew, I also started taking up freelance assignments, which allowed me to broaden and diversify my expertise.

When I obtained my degree in English Studies (Wroclaw University) in 2005, I decided to move to London in order to gain experience of working as a translator in an English-speaking country. I started work as an in-house translator for a construction company in London and enrolled on an MA Bilingual Translation course at the University of Westminster (technical, institutional and medical translation).

Currently, I work as a freelance translator and interpreter. I provide high quality translation on time. Always. I believe that if something is worth doing, it is worth doing well.

My Software

TRADOS / Wordfast
 
   

Copyright © 2008 Translation forum - globtra.com. All rights reserved.